Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

рассечь палец

  • 1 pārcirst pirkstu

    рассечь палец топором

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pārcirst pirkstu

  • 2 megvág

    I
    1. порезать, обрезать v. обрезывать/обрезать;

    \megvágtam az ujjamat — я порезал v. обрезал палец;

    fejszével alaposan \megvágja az ujját — рассекать/рассечь палец топором;

    2. nép. (megüt vkit) треснуть, ударить/ударить;
    3.

    átv., biz. \megvág vkit (pénzt csikar ki) — выманивать/ выманить v. выуживать/выудить деньги у кого-л.;

    4.

    átv. ez a szó \megvágott — это слово меня поразило;

    II

    \megvágja magát — порезаться, обрезаться v. обрезываться/обрезаться;

    borotvával \megvágta magát — он обрезался бритвой; üveggel \megvágja magát — порезаться стеклом

    Magyar-orosz szótár > megvág

  • 3 hogge

    hogg (hogde), hogd
    1) рубить, колоть

    hogge etter én — броситься на кого-л. с ножом (шашкой)

    2) высекать, ваять (из камня, мрамора)
    3) бить, клевать, кусать
    4) биться, колотиться (о сердце)
    5) мор. подвергаться качке

    hogge på grunnen:

    hogge av — отрубить, отколоть

    hogge i — вмешаться, включиться (в разговор), врываться (о звуке)

    hogge ned — срубить, свалить (дерево)

    hogge én ned — зарубить, зарезать (кого-л.)

    hogge til — размахивать (топором, шашкой)

    hogge ut:

    Норвежско-русский словарь > hogge

  • 4 каташ

    каташ
    Г.: кӓтӓш
    -ем
    1. отломать, отломить, разломить

    Киндым пелыгыч каташ разломить хлеб пополам;

    кокыте каташ разломить на две части.

    Каваннерым катышат, шешкыж дене эргыжлан кучыктыш. А. Мурзашев. Он отломил горбушку хлеба и дал снохе и сыну.

    2. делить, отделить; разделять, разделить; рассекать, рассечь

    Ала-кушеч йӱдвечын, йорга памаш гыч тӱҥалын, Какшан касвекыла йоген вола, марий мландым пелыгыч ката. Ю. Артамонов. Откуда-то с севера, начинаясь с журчащего родника, Кокшага течёт на запад, деля марийскую землю пополам.

    Сравни с:

    шелаш
    3. ломать, сломать

    Пӱйым каташ сломать зуб.

    Тага шке тӱкыжым капка меҥгеш катен. Ойла: – Шонен ом му, молан вуем пеҥеш. В. Ошел. Баран сломал свой рог, (бодаясь) об столб ворот. Думает: – Не пойму, почему у меня болит голова.

    4. разбивать, разбить

    Нерым каташ разбить нос.

    Теве саҥгамат катенам, парням йычкештаренам. М.-Ятман. Вот я и лоб разбил, и палец растянул.

    5. перен. урезать, уменьшать

    Пашадарым каташ уменьшить (урезать) зарплату.

    – Молан катен улыда пособийым, мылам коло кумытат пеле возеш ыльыс? Я. Ялкайн. – Почему урезали пособие, ведь мне полагается двадцать три рубля с полтиной.

    6. диал. болеть, хворать

    Ӹрвезы ката ребёнок болеет.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > каташ

  • 5 каташ

    Г. кӓ́таш -ем
    1. отломать, отломить, разломить. Киндым пелыгыч каташ разломить хлеб пополам; кокыте каташ разломить на две части.
    □ Каваннерым катышат, шешкыж дене эргыжлан кучыктыш. А. Мурзашев. Он отломил горбушку хлеба и дал снохе и сыну.
    2. делить, отделить; разделять, разделить; рассекать, рассечь. Ала-кушеч йӱдвечын, йорга памаш гыч тӱҥалын, --- Какшан касвекыла йоген вола, марий мландым пелыгыч ката. Ю. Артамонов. Откуда-то с севера, начинаясь с журчащего родника, Кокшага течёт на запад, деля марийскую землю пополам. Ср. шелаш.
    3. ломать, сломать. Пӱйым каташ сломать зуб.
    □ Тага шке тӱкыжым капка меҥгеш катен. Ойла: – Шонен ом му, молан вуем пеҥеш. В. Ошел. Баран сломал свой рог, (бодаясь) об столб ворот. Думает: – Не пойму, почему у меня болит голова.
    4. разбивать, разбить. Нерым каташ разбить нос.
    □ Теве саҥгамат катенам, парням йычкештаренам. М.-Ятман. Вот я и лоб разбил, и палец растянул.
    5. перен. урезать, уменьшать. Пашадарым каташ уменьшить (урезать) зарплату.
    □ – Молан катен улыда пособийым, мылам коло кумытат пеле возеш ыльыс? Я. Ялкайн. – Почему урезали пособие, ведь мне полагается двадцать три рубля с полтиной.
    6. диал. болеть, хворать. Ӹрвезы ката ребёнок болеет.
    // Катен колташ отломить, сломать (неожиданно). Пӱйым катен колташ зуб сломать (неожиданно). Катен налаш отломить (себе); отрезать (в свою пользу). Миша, эҥер серыш кумык лийын, ийым катен нале. В. Юксерн. Нагнувшись с берега реки, Миша отломил себе кусок льда. Катен пуаш отломить кому-л. Рвезе-влак Коришлан киндым катен пуышт. О. Шабдар. Ребята отломили Коришу хлеба. Катен шуаш отломить.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > каташ

См. также в других словарях:

  • РАССЕЧЬ — РАССЕЧЬ, рассеку, рассечёшь, рассекут, прош. вр. рассек, рассекла, совер. (к рассекать), кого что. 1. Ударом разделить, разрубить или разрезать надвое, на куски. Рассечь полено. Рассечь туловище пополам. 2. Сильно поранить. Рассечь палец топором …   Толковый словарь Ушакова

  • Роды — I Роды Роды (partus) физиологический процесс изгнания из матки плода, околоплодных вод и последа (плаценты, плодных оболочек, пуповины) после достижения плодом жизнеспособности. Жизнеспособным Плод, как правило, становится по истечении 28 нед.… …   Медицинская энциклопедия

  • КАМНЕСЕЧЕНИЕ — (lithotomia), операция, которая производится при каменной болезни мочевого пузыря и состоит во вскрытии мочевого пузыря и удалении из него камней. К. является одной из древнейших операций, о которой упоминается за 6 веков до хр. э. в мед.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • МАТКА — (uterus), орган, являющийся источником менструальной крови (см. Менструация) и местом развития плодного яйца (см. Беременность, Роды), занимает центральное положение в половом аппарате женщины и в тазовой полости; лежит в геометрическом центре… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… …   Большая медицинская энциклопедия

  • РОДЫ — – физиологический процесс изгнания из матки плода, околоплодных вод и последа (плаценты, плодных оболочек, пуповины) после достижения плодом жизнеспособности. Жизнеспособным плод, как правило, становится по истечении 28 нед беременности, когда… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ДЕВСТВЕННАЯ ПЛЕВА — (hymen), складка слизистой оболочки у входа во влагалище, отделяющая последнее от вульвы. Лежит она (особенно у детей и к старости) глубоко в половой щели. Если развести широко бедра и раздвинуть большие и малые срамные губы, то Д. п.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • РАЗРЕЗЫВАТЬ — или разрезать, разрезать что, разделить ножом, ножницами, пилой; располосовать, распороть по целому, расстричь, распилить; разъединить, разделить чем и как либо на части, или только распластать. Разрезать пирог, жаркое, разрушать. Я палец… …   Толковый словарь Даля

  • Список персонажей «Наруто» — Содержание 1 Создание и концепция 2 Персонажи люди по алфавиту …   Википедия

  • разрезать — режу, режешь; разрезанный; зан, а, о; св. 1. (нсв. также резать). что. Разделить на части чем л. режущим. Р. ножницами сукно. Р. арбуз на две половинки. Р. хлеб на куски. Р. узлы верёвок. 2. (нсв. также резать). кого что. Сделав надрез, вскрыть… …   Энциклопедический словарь

  • БАУГИНОСПАЗМ — БАУГИНОСПАЗМ. Спазм, равно как и недостаточность Баугиниевой заслонки, обратили на себя внимание хирургов за последние годы, благодаря накопившемуся большому материалу наблюдений над отдаленными результатами аппендэктомий, произведенных по поводу …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»